quarta-feira, 11 de junho de 2014

Quando uma musica combina perfeitamente #2


Musica de Hoje: Life cantada por Fujifabric

Life é a musica de abertura da segunda temporada de Gin no Saji, mangá de Arakawa Himuro (Fullmetal Alchemist) que tem a versão animada pelo estúdio A-1 Pictures. Essa musica é cantada pela banda Fujifabric.

Por que eu escolhi essa? PORQUE SIM! Na verdade eu queria fazer da End "Oto no Naru Hou e→" que eu sou FISSURADA, não paro de cantar ela nos últimos dias x___x... mas a end não combina tanto assim como a OP ç_ç... e o quadro é sobre musicas que combinam né... (... ainda vou lançar a tradução da End assim mesmo em algum dia qualquer).

Gin no Saji (Silver Spoon/Colher de Prata) conta a história de Yugo Hachiken que vai estudar numa escola agrotécnica em Houkaido, pelo seu desejo de se distanciar de alguma forma de sua família. Quando chega lá ele se depara com a realidade de que para se dar bem naquele tipo de ambiente, não bastava ser bom nos estudos, sendo ele um "Garoto da Cidade" teve que encarar o árduo trabalho no campo. Sem um futuro decidido por si mesmo e sem sonhos que queira conquistar, veja como Hachiken vai aprendendo e amadurecendo em um ambiente fora de sua zona de conforto, mangá já comentado pela linda Beta Blood em outro post.

Atualmente é um dos meus mangás favoritos, Arakawa-san nunca me decepciona *-*, e uma coisa que eu gosto DEMAIS de ver é crescimento. Character Growth é um das coisas que eu mais gosto de observar em mangás (deve ser por isso que gosto de mangás de Esporte... eu gosto de ver mais os treinos que os jogos qqq), e o Hachiken é um dos meus personagens favoritos nesse gênero, eu gosto de vê-lo cair, e tentar novamente, aprender com seus erros e ir amadurecendo, mudando, se tornando uma pessoa melhor, aprendendo a entender melhor as pessoas.

Sobre a musica, eu deveria só traduzir os primeiros 3 parágrafos que é a versão TV, mas eu gostei tanto dela que vou traduzir toda =3...



chicchai koro ni omotteta mirai no sugata to ima wa nandaka
chigau you da keredo sore mo ikka
boku wa tabi ni detanda yo ame no hi mo kaze no hi mo aru kedo
taisetsu na nanika shiritainda

Eu sinto que me tornei diferente de quem eu imaginava que seria quando eu era pequeno,
Mas eu acho que tudo bem.
Eu parti em uma viagem; embora haja dias de vento e dias de chuva,
Quero encontrar algo especial.

Hachiken é um garoto sem sonhos, ele passou toda sua vida tentando corresponder a expectativa de seus pais com relação aos estudos (Algo muito comum no Japão), o que lhe causou grande estresse emocional, e fez com que seu antigo professor responsável desse a ideia dele ir estudar na escola agrotécnica como segunda opção por ter perdido no vestibular para um dos melhores colégios de Sapporo.

Com as novas experiências e o distanciamento da família fizeram que ele se reerguesse como pessoa e agora esta em busca novamente do seus sonhos. Logicamente ele não imaginava que a vida dele ia ser assim quando ela era pequeno, mas agora ele consegue ficar mais relaxado com sua atual situação.

(Lalalala) LOVE ME
jibun bakari de wa umaku wa ikanai demo
(Lalalala) LOVE YOU
deaeta kiseki o shinjiteitai na

(Lalalala) ME AME
Algumas coisas que você simplesmente não pode fazer sozinho ...
(Lalalala) TE AMO
... E eu quero acreditar no milagre do nosso encontro.

Desconsiderando os "LOVEs", o fato de fazer as coisas sozinho é um dos problemas da personalidade do Hachiken, ele não consegue dizer não a ninguém, o que já lhe causou problemas. A questão é o Hachiken nunca dependeu de ninguém para fazer nada, o que quer dizer que ele não sabe depender das pessoas, algo que ele aprendeu com as novas amizades que fez. Se bem que eu considero que essa parte seja mais entre ele e a Mikage.

(aa) minareteita keshiki sae mo kagayaiteta
"itsumade mo wasurenai" sonna koto omou hi ga kuru kana
kaze ni yureta kimi no kami no nioi dato ka
arifureta kono isshun boku wa mata kyou mo sagashiteru

(aa) Mesmo o cenário que eu cresci acostumado, estava brilhando;
Eu me pergunto se o dia quando eu posso dizer: "Eu nunca vou esquecer isso." virá.
Eu ainda estou procurando o mais comum das coisas,
Como o cheiro do seu cabelo ao vento.

Hachiken ainda não compreende bem a si mesmo, como qualquer adolescente normal, ele está nessa jornada de autoconhecimento, mesmo as coisas mais comuns na vida, são importantes de certa forma para constituição de um bom carácter, se tudo der certo um dia ele vai olhar para trás e ver como essa etapa de sua vida foi especial.

Fim da OP em TV SIZE.

yappari bokura omotteita yori mo
kantan ni wa ikanai kara
hitorikiri de ireba sore de iika
demo de mo yappa samishii na tsuyogatteite mo nandaka
doushitara ii no ? oshiete yo

Parece que as coisas não vão ser tão fáceis,
Da forma que achávamos que seriam.
Nós poderíamos optar por ficar sozinhos,
Mas quando eu penso sobre isso, isso é muito triste. Mesmo se eu me fingir de forte,
Eu não tenho certeza no que fazer. Diga-me!

(Lalalala) LOVE ME
kotoba dake ja doumo tsutaekirenai kedo
(Lalalala) LOVE YOU
sukoshi demo kimi ni todoitara ii na

(Lalalala) ME AME
As palavras não podem nunca chegar por completo ...
(Lalalala) TE AMO
... Mas eu espero que elas cheguem até você de qualquer maneira.

(Aa) minareteita keshiki dakedo namida ga deta
"mada oboeteiru kai ?"
sonna koto omou hi ga kuru kana
ameagari no GURAUNDO o kakeru you na
afuredasu sono isshun kizukazu ni toorisugite
modoranai hibi ni te o futteiku no sa
kyou mo tsuzuiteiku

(Aa) Eu cresci tão acostumado com esse cenário, mas as lágrimas ainda vem.
"Você ainda se lembra daquele tempo?"
Eu me pergunto se eu nunca vou me ver pensando nessas coisas.
Eu me sinto como se estivesse correndo por um campo após a chuva ter começado,
E nunca percebendo a umidade que vem jorrando.
Durante todo o tempo dando adeus para aqueles dias que nunca voltarão,
E simplesmente seguindo em frente.

A vida nunca é fácil né Hachiken! (lol). Existem algumas situações na obra onde você é obrigado a pensar em como as coisas podem simplesmente acabar sem aviso prévio. A vida no campo é difícil, não é algo estável e sem preocupações. Hachiken vê o que acontece como um expectador, como nós, e ele nada pode fazer em relação a isso, mas com certeza isso afetou em seu crescimento e o está direcionando a novo caminho.

E é isso, se você nunca leu Gin no Saji, recomendo DEMAIS que você leia. Tipo AGORA. Na verdade agora que finalmente terminei esse artigo (to a 3 semanas enrolando), me deu uma puta vontade de re-ler tudo de novo *-*... mas to pensando se re-vejo o anime no lugar hahahaa. Bom espero que tenham gostado e voltem sempre! Bjus!!